ЗДРАЧ

Михаил Кастелиц

превод: Стилиян Чилингиров

Сладко си отдъхвам
в меката трева;
бляскат си звездите
в небна синева.

Целий свят почива,
само славей пей,
в храста гъстолисти
стройни звуци лей.

Тъна аз в блаженство;
в сладостни мечти
из страни далечни
моят дух лети.

Тебе се предавам,
Теб - Всевечни цар, -
приеми душа ми
в Твоя свет олтар.

——————————

сп. „Славянски глас”, г. 7, кн. 6, 1909 г.