ИНТЕРМЕЦО

Франсеск Валверду

превод: Румен Стоянов

Да, уместно е моята песен да не се ражда винаги в гнева,
а в един от многото мигове да спре насред изкачването -
така човек, искащ да похлопа на последната врата,
поема дъх…