ЧЕТЕТЕ САМО ДЕТСКИ КНИГИ

Иля Фоняков

превод: Красимир Георгиев

ЧЕТЕТЕ САМО ДЕТСКИ КНИГИ

Отворих детска книжка с цветни люлки,
зачетох и си спомних, че и аз
дете съм бил, и светлина завчас
избликна и засвириха цигулки.

Тук пъстър свят е, има златни рибки
и рицар смел, и мъдър котарак.
Тук с добротата се гордееш пак
и не прикриваш своята усмивка.

Тук чиста реч и ясен слог струят.
Тук е прекрасен кът от резерват.
В тревоги, смут, покруса спомен връща

и инстинктивно пазим го, че с чест
той слънчева е стая в тази днес
студена, влажна, неуютна къща.

——————————

ТОЛЬКО ДЕТСКИЕ КНИГИ ЧИТАТЬ

Открыл цветную книжку по ошибке -
И зачитался, вспомнил: ведь и ты
Ребенком был, и свет из темноты
Ударил вдруг, и заиграли скрипки.

Здесь пестрый мир, где золотые рыбки,
И рыцари, и мудрые коты.
Здесь можно не стыдиться доброты
И не пугаться собственной улыбки.

Здесь чистые слова и ясный слог.
Здесь некий заповедный уголок.
Среди тревог, при смуте и надломе

Его мы инстинктивно бережем:
Он - солнечная комната в большом
Сыром, холодном, неуютном доме.