РУСКИЯТ ЕЗИК
Из „Диалог и обсъждане”
превод: Литературен свят
Той сияе и утвърждава не само руския дух, но и украинския. Да, да, уважаеми «независими». Маса украинци са създавали на него своите шедьоври, мислили са на него, писали са, утвърждавайки Русия и Украйна.
Достатъчно е да си спомним, че почти една трета от творчеството на Тарас Шевченко е създадена на руски език. Но и изтъкнатите украинци се утвърждавали чрез руското слово. Те са го владеели отлично. Техните открития утвърждавали голямата наука. Достатъчно е да си спомним великия ракетен конструктор, учен от световен мащаб Корольов. Един «независим» с ярост доказваше, че неговата фамилия е Крал!
Е, и какво? Често се срещаме с легендарния Садовничи, дългогодишния ректор на МГУ. С него сме земляци (той е роден на бившата територия на Полтавска област, а аз учих там).
И ето го парадоксът по днешните времена: той, украинецът, е завършил вечерно училище в Донбас, свободно е постъпил в Московския държавен университет, а аз, руснакът, завършвайки средно училище в Гоголевите места в Полтавско, постъпих в Киевския държавен университет. Знанието на руския език му е помогнало, а на мен за постъпването в КГУ ми помогна знаенето на украинския.
Само чудовищни варвари могат в Украйна да се обявяват срещу руския език. Езикът на Пушкин, Гогол, Тургенев, Достоевски, Толстой, Чехов, Шолохов, Твардовски се обявява за второстепенен, но и ненужен на украинците. Защо великият руски език, родствен на украинския, изведнъж придобива враждебен оттенък за украинската култура, предлага се да бъде отхвърлен? Това е някакво средновековно йезуитство, лов на вещици.
Сега, след жестока съпротива, този геноцид на руския език утихна в официалната риторика, но на практика прогонването на руския език от живота, науката, изкуството хвърля обществото в ямата на варварството, мракобесието и невежеството, защото ги отделя от великите източници на науката, културата, изкуството. И така, отказът от руския език е нонсенс, тъмнина и невежество.
Ето Англия, Америка, Австралия, Канада са различни страни, но с един английски език. Още повече, че мнозинството жители в Украйна владеят руския език, общуват помежду си на него, затова остракизмът, на който се подлага руският език, само потвърждава, че този въпрос е изцяло политически, в основата му е обикновена неприязън, а често просто и ненавист към Русия, варварство, което не взема предвид дълбоките интереси и потребности на народа.
——————————
Российский писатель, 02.03.17