НИЕ С ТЕБЕ СМЕ ХОРА БЕЗУМНИ…
превод: Николай Антонов
***
Ние с тебе сме хора безумни,
всеки миг да избухнем готови -
да излеем съмнения в шумни
разправии и думи сурови.
Говори ми, когато сърдито
гневна болка сърцето отравя!
Да се сърдим и спорим открито!
В мир е леко, но ти наскучава…
Има дни - в любовта неизбежна
влиза прозата. Нека! Но зная:
подир разпри тъй пълна и нежна
любовта споделена сияе…
1851
——————————
***
Мы с тобой бестолковые люди:
Что минута, то вспышка готова!
Облегченье взволнованной груди,
Неразумное, резкое слово.
Говори же, когда ты сердита,
Всё, что душу волнует и мучит!
Будем, друг мой, сердиться открыто:
Легче мир - и скорее наскучит.
Если проза в любви неизбежна,
Так возьмем и с нее долю счастья:
После ссоры так полно, так нежно
Возвращенье любви и участья…
1851