РОЗОВ СЛОН
превод: Борис Борисов
***
Спряха ветрове забързани,
слушайте, деца и възрастни.
Там, на старата ни уличка
плахо
се дочу цигулчица.
Замълчаха вкупом птиците,
свещи палнаха звездиците.
Радост,
още неизпитана,
се събужда във душите ни.
Хей,
прозорците разтваряйте -
иде хубаво,
повярвайте.
На кого
не би харесало?
Малка песен,
а е весело.
—————————–
РОЗОВ СЛОН
Сред баобаби,
в свят чудноват
бродеше слонът,
розов на цвят.
Тежък и силен
слон, пък добряк.
Розов бе даже
слонският крак…
Лъвове умни,
глупав чакал
стъпваха тихо,
щом бе заспал.
Пълен и тромав -
малко личи…
Но е с опашка,
с кротки очи.
… После небето
в миг се стъмни.
Хитро ловецът
слона плени.
Там в зоопарка,
в облачен ден
сив стана слонът.
Обикновен.
Всеки се смее:
- Бил е красив!
Днес като дим е
грозен и сив!
Слонът разбира,
всичко прости…
Само в очите
нещо блести…
Слончо, не гледай
скришом назад.
Аз те сънувах -
розов на цвят.
Може случайно -
ей така на -
просто допрял си
сива стена?
…Миличък слончо,
ти извини:
често се случват
облачни дни.
Слънце просветва
в целия свят.
Вижте го слона -
розов на цвят!
—————————–
МАГАРЕНЦЕ НА НЕВСКИЯ ПРОСПЕКТ
Сиво магаренце, раснало в цирка,
тегли фургон.
Насреща - движение.
Спира фургонът на първата спирка -
„Каса. Магарешко представление.”
Срещу него гърми градската врява!
То за детски закачки е глухо.
Тъжно е, чак му се доревава.
Мъничко, смешно. И клепоухо.
Скромно е то…
С немагарешко чувство
труди се - като мен -
за изкуството.
—————————–
***
Вечер.
Вън деца играят -
ужким на оназ война.
Баба нечия
скучае,
спомня други времена.
Стрелят с пушки,
падат, тичат,
бомби хвърлят,
танк гори…
О, играчки най-различни
кой роднина не дари!
Стихва
врява многогласна,
старци домино редят…
А децата
ще пораснат,
вечер в къщи ще седят.
Ще родят деца
децата,
идват други времена…
Дреме бабата…
Децата
стрелят пак…
В оназ война.
***
Тише, дети, тише, взрослые,
на закате вечер розовый.
И событие великое:
чья-то скрипочка
пиликает.
Так, бывает, птица вечером
не поет,
а светит свечкою.
Так порою радость
тайная
тихоструйно в сердце таяла.
Распахнем окошки-ставенки,
чью-то скрипку
слушать станем мы.
пусть уронит в душу
песенку.
Песня - капелька.
А - весело.
—————————–
РОЗОВЫЙ СЛОН
Где баобабы
вышли на склон,
жил на поляне
розовый слон.
Много веселых
было в нем сил!
Скучную обувь
он не носил…
Умные тигры,
Глупый шакал
двигались тише,
если он спал.
Был он снаружи
чуть мешковат…
Добрые уши,
ласковый взгляд.
…Но - наступили
дни перемен.
Хитрый охотник
взял его в плен.
И в зоопарке
пасмурным днем
стал он обычным
серым слоном.
Звери смеются,
шутят о нем:
- Ай да красавчик!
Серый, как дом! -
Слон улыбнулся,
слон их простил…
Но почему-то
слон загрустил…
Зря унываешь,
нету беды.
Я-то ведь знаю:
розовый ты!
Может, случайно
где-то во сне
ты прислонился
к серой стене?
…Добрый мой слоник,
ты извини:
в жизни бывают
серые дни.
Скоро подарит
солнце рассвет,
выкрасит кожу
в розовый свет!
—————————–
ОСЛИК НА НЕВСКОМ ПРОСПЕКТЕ
Рыжий ослик, родом из цирка,
прямо на Невском, в центре движенья,
тащит фургон. В фургоне дырка:
“Касса”. Билеты на все представленья.
Ослик тот до смешного скромен.
Даже к детям он равнодушен.
Город - грохот так огромен!
В центре ослик. Кульками уши.
Скромный ослик…
Немного грустный.
Служит ослик, как я, -
искусству.
—————————–
***
На дворе играют дети
в ту
прошедшую войну.
Чью-то бабушку
в берете
клонит медленно
ко сну.
Дети в небо бьют
из пушек,
дети с воздуха
бомбят, –
много сделали игрушек
папы-мамы
для ребят.
Поливает двор машина.
Дяди бьются
в домино…
Дети станут все
большими,
сходят вечером
в кино.
У детей родятся дети,
будет больше их
вдвойне.
…А у бабушки в берете
дети там…
На той войне.