МОСКВА, МОСКВА…

Михаил Лермонтов

превод: Антонинa Димитровa

Из поемата „Сашка” (1839)

***
Москва, Москва!.. Теб любя като син,
по руски - силно, пламенно и нежно!
Светия блясък в сивите коси,
тоз Кремъл твой, назъбен, безметежен.
Напразно иска чужди властелин
със теб, столетни руски великане,
и сили да премери, и с измама
да те сломи. Напусто удря в бой
по теб врагът. Ти трепна - падна той!
Вселената замря…О, величави,
наследник жив на вечната ни слава.

—————————–

***
Москва, Москва!.. люблю тебя как сын,
Как русский, - сильно, пламенно и нежно!
Люблю священный блеск твоих седин
И этот Кремль зубчатый, безмятежный.
Напрасно думал чуждый властелин*
С тобой, столетним русским великаном,
Померяться главою и обманом
Тебя низвергнуть. Тщетно поражал
Тебя пришлец: ты вздрогнул - он упал!
Вселенная замолкла… Величавый,
Один ты жив, наследник нашей славы.

—————–

* Чуждый властелин - французский император Наполеон Бонапарт.