КОГАТО ОСТАРЕЕШ…

Уилям Бътлър Йейтс

превод: Николай Попов

Когато остарееш някой ден
и пред камината задремеш ти,
във тази книга с трепет прочети
за две очи със трепет вдъхновен.

Обичаха изящните ръце
и твоя чар, с любов или фалшива страст,
душата-скитница обикнах аз
и мъката на твоето лице.

Край огъня главата наведи
и промълви: как любовта премина,
как прелетя над планината синя,
и скрий лицето си сред рой звезди.