РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА

Виктор Гун

превод: Красимир Георгиев

РАЗТВОРИХА СЕ НЕБЕСАТА

Разтвориха се небесата
с атаки от пълчища дъжд,
пред погледа през пелената
не капки, а потоп е същ.

Мусон в индийските бенгалии,
в бразилски амазонски бряг -
плющи над всякакви регалии
Дъжд-Бог, напада пак и пак.

Под навеси виси неволя,
да свърши тоз дъждовен срок…
Вървя в дъжда! Да се помоля!
Аз, древен варварски пророк!

02.05. 2014 г.

—————————–

РАЗВЕРЗЛИСЬ НЕБЕСА ДОЖДЯМИ…

Разверзлись небеса дождями,
Атаки полчищ проливных,
Сквозь пелену перед глазами
Не видно капель дождевых.

Потопы индовых бенгалий,
Бразильи амазонских рек,
В наличье всяческих регалий
Даждь-Бог свершает свой набег.

Не грех куда-нибудь укрыться
И переждать ненастья срок…
Я в дождь иду! Чтоб помолиться!
Как древневарварский пророк!

02.05.2014 г.