Ян Костра
Ян Костра (4.12.1910 - 5.11.1975) е словашки поет и преводач. Роден в Щявничка в селско семейство. Завършва Пражката художествено-промишлена школа. Дебютира в началото на Втората световна война. Представител на генерация P 10 (випуск 10). Работи като редактор на вестник, служител в радиото и др. Автор на книгите с поезия „Гнезда” (1937), „Моя родна” (1939), „Озъбено време” (1940), „Пукнатата ваза” (1942), „Всичко е толкова хубаво” (1942), „Аве, Ева” (1943), „Надмощие на скръбта” (1946), „За този май” (1950), „Яворов лист” (1953), „Шипки и слънчогледи” (1958), „Поезията, дело твое” (1960), „Всеки ден” (1964), „Само веднъж” (1968), „Есента не иска да чака” (1970) и др. Автор и на книги за деца. Избраните му стихове са издадени в 4 тома. Превежда Вийон, Бодлер, Гьоте, Горки, Вилем Завада, Карел Хинек Маха и др. Лауреат на редица национални награди. Умира в Братислава.
Публикации:
Поезия:
МОЯТ РОДЕН ДОМ/ превод: Димитър Пантелеев/ брой 42 юли 2012