Лев Мей
Лев Александрович Мей, руски поет и преводач, е роден на 13 (25). 02. 1822 г. в Москва в бедно дворянско семейство. Учи в Московския дворянски институт (1831-1836) и в Царскоселския лицей (1836-1841). Служи в канцеларията на московския генерал-губернатор. От 1841 г. сътрудничи със стихове, преводи и др. на „Москвитянин”. След като се преселва през 1853 г. в столицата, Мей се отдава изцяло на литературна дейност. Превежда Шилер, Хайне, Беранже, Байрон, Мицкевич, Шевченко, Анакреон и др. По сюжети от драмите му в стихове „Царская невеста” (1849), „Псковитянка” (1849-1859) и „Сервилия” Н. А. Римски-Корсаков пише опери. По негови поетични преводи създава романси Чайковски. Умира на 16 (28). 05. 1862 г. в Санкт Петербург, където е и погребан.
Публикации:
Поезия:
НЕ ЗНАМ ЗАЩО ПРИ НЕЯ ТЪЙ СЪМ НАТЪЖЕН?…/ превод: Иван Коларов/ брой 42 юли 2012
РУСКИ ПОЕТИ - XIX ВЕК/ превод: Красимир Георгиев/ брой 50 април 2013
КОГАТО СКЛОНИШ НАД РОЯЛА…/ превод: Стоян Бакърджиев/ брой 51 май 2013