ЗА КАКВО ЛИ СА ТИ ПТИЦИ…
превод: Галина Иванова
***
За какво ли са ти птици,
изгрев и камбанен звън?
Ти с момичето прости се,
хлипно чуваш го насън.
Как то стенеше отдавна
в час неистов, в черен мрак.
Участ моя безотрадна,
как след теб да дишам, как?
—————————–
***
Что тебе заря и птицы,
Колокольный перезвон.
Не успели мы простится,
только слышится твой стон,
Что издала ты когда - то
В час неистовый, ночной.
Прощевай, моя отрада,
Я давно убит тобой.