Амо Сагиян

Амо Сагиян (псевдоним; истинско име Амаяк Саакович Григориян), арменски съветски поет и преводач, е роден на 1(14).4.1915 г. в село Лор, после Сисиански район на Арменска ССР. Завършва педагогическия институт в Баку (1940). Участник във Великата Отечествена война 1941-1945. Член на КПСС от 1946. Публикува от началото на 30-те г. Работи в няколко списания и вестници, сред които сп. «Съветски писател» в Баку, във вестниците «Комунист» и «Авангард». През 1965-1967 г. е главен редактор на в. «Литературная газета». През 1972 г. излиза сборникът му «Сезам, отвори се», за който през 1975 г. получава Държавна награда. Автор на сборниците със стихове «На брега на Воротан» (1946), «На височините» (1955, рус. пер. 1956), «Армения в песни» (1962), «Преди залез слънце» (1963), «Песента на скалите» (1968), «Години мои» (1970, рус. пр. 1971), «Зови, жераве!» (1973), «Вечерна трапеза» (1977), «Зовът на рода» (1981), «Късни ягоди» (1981, 1983, стихове за деца), «Стихове» (1986), «Не ме смятайте за отсъстващ. Стихове 1986-1992» (1993), «Все едно - ще дойда» (2004) и др. Лирическата поезия на Сагиян, в която постоянно звучи темата за връзката на човека с родната земя, е насочена към съвременността. Светът на природата в стиховете му е подвижен, многообразен, понякога пълен с драматизъм. Образната му система е свързана с класическите и устно-поетичните традиции. Посвещава стихове и на арменския геноцид. Обновява и обогатява многовековната арменска лирика. Новатор в най-новата арменска поезия. Преводач на стихове на Пушкин, Есенин, Лорка и др. Носител на Трудово Червено Знаме. Умира през 1993 г.


Публикации:


Поезия:

ЧУЖДА ПРОЛЕТ/ превод от руски: Георги Ангелов/ брой 33 октомври 2011

ЕСЕННИ ВОДИ/ превод: Кирил Борисов/ брой 43 септември 2012


За Амо Сагиян:

АМО САГИЯН/ автор: Генадий Иванов/ брой 34 ноември 2011