ЛОЗЕ

Николай Дорошенко

превод: Надя Попова

ЛОЗЕ

1.
А гроздовете дланите ни пареха
и моделираха ги след това
в насъщни за земята сечива,
в предназначени за доброто амфори.
И сладка бе умората, когато
земята като люлка ни люлееше,
звезда далечна грееше над нея
и като в детството, с платно от злато
отплувахме насън подир звездата, -
за земния живот без да тъгуваме,
без с лозето и къщата да се сбогуваме, -
по леката повърхност на водата.

2.
Свещено да е мястото, дарило ме с познание
за труд и отдих; там направих избора,
там над ръцете ти се сведох - бистри извори,
това бе място-мит, място - предание!
Свещен да е часът, когато кипва брагата
и чакаш ферментиралото вино
в главата да те блъсне уж невинно…
О, светла и преобразена влага,
която е извлякла от недрата
капка по капка натежалата лоза
и ни я е дарила, за да знаем
и на труда, но и на отдиха цената!

3.
Как всичко времето обърка!
Очакването ни превари,
събори между нас дуварите
морето. Гледахме го мълком,
изпълнени със смут и страх
пред тази глъб и вис надвиснала,
пред всяка своя плаха мисъл
за радости или за крах.
Но звук внезапно долетял -
протяжен, тих, смразяващ, здрачен -
ни сепна… И разбрахме: плаче
листът отбрулен, пожълтял.

4.
След него литнаха безчет
листа - като на свършил празник.
И лозето ни се опразни…
А ние осъзнахме с теб,
че чувството на самота
и на връхлитаща раздяла
е като лозе оголяло
с печалната му немота…
А в небесата се въззе,
изви се птиче ято с песен
и над главите ни понесе
то скръбните ни гласове.

6.
Нощта забули ни - платно,
дух на изтлели вече вещи
и там, където се усеща
пречупването й - ведно
раздалечените тела
се завъртяха в ритъм бесен,
и този вихър ни понесе.
Извън кръжащата мъгла
потрепваше звезда една -
тя бе орисницата наша…
И в звездната съдбовна чаша
изгряха гроздови зърна.

——————————

ВИНОГРАДНИК

1.
Ладони обжигал нам виноград,
как глину, превращая их
в предметы для возделанья земли,
в сосуды для хранения добра.
И сладкою затем была усталость,
когда земля казалась колыбелью,
когда звезда далекая над нею
плыла, когда, как в детстве, парус
нам снился и, когда звезде
вослед мы уплывали, не печалясь
и с виноградником, и с домом не прощаясь,
по легкой и сверкающей воде.

2.
Священно место, где постиг
я труд и отдых, где к рукам
твоим я шел, как к родникам -
то место было быль и миф!
Священный час готовить брагу
и ждать, когда созревший сок
драчливо постучит в висок…
О, превращенье светлой влаги,
которую из недр земли
по капле виноградная лоза
нам отдала, в желанье знать,
как труд и отдых наш велик!

3.
То было время! И досрочно
нам прерывало ожиданье,
смывало между нами грани
море. Мы смотрели в море молча,
со страхом и смятеньем пред
глубиной его и высью,
пред каждою своею мыслью
о множестве надежд и бед.
Но оглянулись мы на свист
протяжный, тихий, леденящий
и догадались: это плачет
летящий к морю желтый лист.

4.
Но вслед за тем листом - второй,
И, словно покидая праздник,
летели листья. Виноградник
так быстро опустел… А мы с тобой
печально постигали, что
у чувства одиночества есть сходство
с ветвями, с обнаженным их уродством,
с их непреодолимой немотой…
И возникал вдруг где-то в небесах
изогнутый и тонкий птичий клин,
и за собой он поднимал с земли
и нес над нами наши голоса.

6.
А ночь к нам снизошла, как дух
не существующих уже
предметов, и на рубеже
переломленья ночи в круг
сомкнулись разобщенные тела
и началось вращенье их,
и нас увлек неслышный вихрь
вращенья этого. Плыла
вне круга лишь звезда, но то
была судьба… И над собой
мы видели назначенный судьбой
звёзд виноградных зреющий npoстop.