МЕТЕОРОЛОГИЧНА ПРОГНОЗА
МЕТЕОРОЛОГИЧНА ПРОГНОЗА
Време е да завали.
Да завали, както трябва.
Да рукне същински порой
и да превърне
спечената пръст
от буци-сърца
и закоравели души
в мека глина,
от която ще се лепи нова творба
от прастар калъп -
Истинският човек.
АНТИДОТ
Хора с антитела,
хора с антидуши
антихора
антагонисти
антигерои
антиподи
в един антигравитационен
антисвят
под безтегловността на чиято
антиматерия би рухнал
дори и античният Антей.
Сред антикварни антитези
и античастици,
е скрит онзи антидот -
безмълвният глас на душата.
Не в името на разглаголстващия глагол
и преразказаните сказки на сказуемото,
а заради съществуващата същност
на съществителното.
ЗАВРЪЩАНЕ НА ВЪЛКА
Опита се овца да стане -
не се научи да блее правилно.
Пробва пастир да бъде -
козите пътеки му отесняха.
В гега реши да се превърне -
за малко да се пречупи.
Пес пожела да стане -
ситият кокал му заседна във гърлото.
В нощния мрак
вятърът вие
срещу месечината.
А на небето
сред толкова много звезди
проблясват две
златни очи.
Залостете здраво
кошарите на съня си.
Вълкът
се
завръща.
ВРЕТЕНО
Между вретеното на Клото
и кълбото на Ариадна
минава грижовно изтъкана
НИШКАТА.
Сребърна ли е?
Златна ли е?
Тънка червена ли е?
Лъкатуши изпредения път,
търсейки спасителния изход
от Лабиринта.
СЪС СТИХОТВОРНИ СТЪПКИ ПРЕЗ ЖИВОТА
«И двата пътя не водят никъде,
но единият има сърце»
Карлос Кастанеда
Затварям очите си
за да видя Пътя.
Онзи път, който има сърце.
Свалям тежките обуща
на житейския опит,
за да превърна крачките му
в стихотворни стъпки.
И да вървя по пътя.
Онзи път, който има сърце.
Уча се да чета
отдясно наляво
и да превеждам Мълчаливата книга.
Някъде в снежното поле на междуредията
преминава Пътят.
Онзи път, който има сърце.