Анна Багряна
Анна Багряна е съвременна украинска писателка и преводачка. Родена е в гр. Фастив, Киевска област през 1981 г. Завършила е украинска филология в Киевския национален университет „Тарас Шевченко”. Работила е като редактор и журналист, автор и водещ на предавания в телевизии и радио, главен редактор на списание „Гранословие” и секретар на Националния съюз на писателите на Украйна. Автор е на книги с поезия, на романите „Етимология на кръвта”, „Такава дивна любов”, „Досадник”, както и на книги с разкази, повести, публицистика и приказки за деца. Нейни пиеси са поставяни в Украйна, САЩ и Р. Македония. Отличавана е за книгите си с поезия, за драматургия и белетристика с национални и международни награди, сред които от конкурса „Коронация слова”, „Смолоскип”, Международната украинско-немска премия „Олес Гончар”, „Маруся Бек”/Канада/, „Григорий Сковорода”, „Летящо сребърно перо”/България/, Наградата на Международната Медитеранска академия /Р. Македония/ и др. Превежда от различни славянски езици и е един от активните преводачи на българска поезия. Произведенията й са превеждани и публикувани на полски, български, френски, английски, сръбски, латишски, руски, арменски и други езици. Член е на Националния съюз на писателите на Украйна и на Асоциацията на украинските писатели.
Публикации:
Поезия:
МОРЕ/ превод от украински: Димитър Христов/ брой 106 май 2018
ДВЕ ПЕСЪЧИНКИ/ превод от украински: Димитър Христов/ брой 107 юни 2018
Критика за Анна Багряна:
„ПИЕСИ”-ТЕ НА АННА БАГРЯНА/ автор: Златимир Коларов/ брой 125 февруари 2020