ИЗ „МИГОВЕ” – 5
превод: Литературен свят
Из „Мгновения. Рассказы” (2014)
НЕ ЛЮБОВТА, А БОЛКАТА
- Питате какво е любовта? Това е началото и краят на всичко на белия свят. Това е раждането, въздухът, водата, слънцето, пролетта, снегът, страданието, дъждът, утрото, нощта, вечността.
- Не е ли твърде романтично за наше време? Красотата и любовта са архаични истини във века на стреса и електрониката.
- Грешите, приятелю. Има четири непоколебими истини, лишени от интелектуално кокетство. Това са раждането на човека, любовта, болката, гладът и смъртта.
- Не съм съгласен с Вас. Всичко е относително. Любовта изгуби чувството, гладът стана средство за лечение, смъртта - смяна на декорите, както мислят мнозина. Остана нерушимата нерушимата болка, която може да обедини всички… не много здравото човечество. Не красотата, не любовта, а болката.
—————————–
BALISTEC CAPRISCUS
В Западна Африка и Южна Америка живее странната, струва ми се, риба Balistes Capriscus - риба с човешко лице, веднъж я видях в копенхагенския аквариум. Тя зловещо върти очи, диша като човек с хрема, поотваряйки бърнеста уста, - не риба, а подут човешки профил, обрасъл с перки кошмарно видение, персонаж, слязъл от картините на Бош и Брьогел.
Виждали ли са някога тези двама художника подобна риба?
Не, те не са били нито в Африка, нито в Южна Америка, живели са в Нидерландия. Подобен образ на получовешка глава-полуриба създало въображението им - изострената фантазия, - насочено срещу физическото и нравствено уродство на човека.
Действителността е по-високо и от най-неограничената, гениална фантазия; в неизмеримото въображение на живота има всичко, затова творчеството на човека никога няма да достигне пълната красота или грозота на многоликата и многостранна реалност.