Иля Чавчавадзе
Княз Иля Григориевич Чавчавадзе (Илья Григорьевич Чавчавадзе), грузински поет, прозаик, публицист, драматург, критик, философ, историк, преводач, класик на грузинската литература, общественик, борец за национална независимост на Грузия, е роден на 27.10. [08.11.] 1837 г. в Кварели, Кахетия, Грузинска губерния, Руската империя в семейството на Григол (Григорий) Чавчавадзе и Мария (Мариам) Бебуришвили. Произхожда от древен грузински княжески род. До 10 г. живее на село. Рано изгубва родителите си. Завършва частен пансион в Тифлис, после гимназия. Учи право в университета на Санкт Петербург (1857-1861). Работи като чиновник, мирови посредник, мирови съдия. Радетел за възстановяване на автокефалността на Грузинската църква, разпространяване на грамотността, за провеждане на широки аграрни и социални реформи, противник на крепостничеството. От 1873 г. ръководи Дворянска земеделска банка в Тбилиси, от която се пенсионира със скромна пенсия. Член на Държавния съвет (1906). Ползва се с огромна популярност сред населението заради своя ум, безкористност и родолюбие. Основоположник на критическия реализъм в грузинската литература. Автор на стихотворения, поеми, басни, повести, множество статии. Издава сп. „Сакартвелос моамбе” и сп. „Иверия”, където през 1895-1896 г. публикува 7 стихотворения на младия Сталин под псевдонима Сосо. Чавчавадзе високо оценява поезията на Сталин, предричайки му голямо бъдеще в литературата. Превежда на грузински език творби на Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Хайне, Шилер, Байрон, Гьоте, У. Скот, Шение, съвместно с княз Иван Мачабели - „Крал Лир” от Шекспир. Убит и от досега със сигурност неустановени извършители при село Цицамури на 30.08. [12.09.] 1907 г. Погребан в Тбилиси в пантеона Мтацминда. Наричан „Баща на отечеството” и грузинския Пушкин. Канонизиран от Грузинската православна църква под името свети Илия Праведни през 1987 г. - паметта му се чества на 20 юли/2 август. Произведенията му са преведени на много езици по света, част от тях са екранизирани.
Публикации:
Поезия:
ПОЕТ/ превод: Иван Арнаудов/ брой 80 януари 2016
Публицистика:
С ХРИСТИЯНСКАТА ВЯРА ЗАПАЗИХМЕ НАШАТА ЗЕМЯ…/ брой 80 януари 2016
За Иля Чавчавадзе: