Отон Жупанчич

Отон Жупанчич (Oton Zupancic) словенски поет, прозаик, драматург, преводач, е роден 23.01. 1878 г. в село Виница, Бела Крайна, тогава в Австро-Унгария, в семейство на заможен търговец. Учи в Ново Место и Любляна (1895). Влиза в кръга на словенските модернисти (Иван Цанкар, Йосип Мурн, Драготин Кете). През 1896-1900 г. учи история и география във в Виенския университет, без да завърши. Значително влияние му оказва украинската народна поезия. След завръщането си в Любляна преподава в класическа гимназия. През 1905 г. посещава Франция и Германия, пребивава в Германия като частен репетитор до 1910 г. По-късно ръководи Градския архив на Любляна. От 1912 г. е драматург на Драматичния театър на Любляна. Член на Словенската академия за наука и изкуство (1938). В годините на окупацията и Втората световна война симпатизира на Освободителния фронт, от 1941 г. публикува в нелегалната партизанската антифашистка преса под псевдоними. След войната приветства новата социалистическа власт. Удостоен с редица награди. Получава званието народен поет. Почетен доктор на университета в Любляна. Превежда Шекспир, Данте, Калдерон, Молиер, Волтер, Гьоте, Стендал, Балзак, Дикенс, Толстой, А. Франс, Шоу, Честертън, Хамсун, Ростан и други. Автор на книгите със стихове „Чашата на опиянението” (1899), „През равнината” (1904), „Разговори със себе си” (1908), „В зората на Видовден” (1920), драмата „Вероника Десенишка” (трагедия в стихове, 1924), сатиричната епопея „Ерал”, на четири книги за деца. Умира на 11.06.1949 г. в Любляна, Словения, тогава в Югославия. Произведенията му са преведени на много езици. Един от най-популярните словенски поети днес. У нас е издадена книгата му „Моите кораби” (1965, НК).


Публикации:


Поезия:

КАРТА/ превод: Димитър Пантелеев/ брой 66 октомври 2014

ВЕЧЕР В МОРЕТО/ превод: Стилиян Чилингиров/ брой 102 януари 2018