С бели стенещи виелици
превод: Иван Маринов
* * *
С бели стенещи виелици
е бинтована смълчаната земя,
святкат блясъци изневиделица
и люлеят снежните поля.
Дълги и мъгливи пелерини
скриват бавно тихите зори.
Над пределите, до болка сини,
с ален пламък златото гори.
Тези дни, докрай невероятни,
с леден звън в ушите ми звънят.
Всичко е достъпно и приятно,
щом намира през сърцето път.
И когато от снега кристален
над нивята плиснат светлини,
вместо въглен злобата да пали,
доброта в душата ни звъни.
Нека се разделят с нас любими,
и годините все повече тежат.
Всичко се понася, ако има
чисти снегове по моя път.