Далече от парнаси

Владимир Соколов

превод от руски: Георги Ангелов

* * *

Далече от парнаси,
и суета сует
отново съм с Некрасов
и Афанасий Фет.

С мен в селото нощуват,
тук, дето се родих
и тихо ме лекуват
с класическия стих.

Химери празнословни
стихът им гони в миг
със ясната си форма,
с обикновен език.

И хубаво е…
Долу
лети замръзнал пух,
висок небесен полъх
обгръща моя дух.


* * *

Вдали от всех парнасов,
От мелочных сует
Со мной опять Некрасов
И Афанасий Фет.

Они со мной ночуют
В моем селе глухом.
Они меня врачуют
Классическим стихом.

Звучат, гоня химеры
Пустого баловства.
Прозрачные размеры,
Обычные слова.

И хорошо мне…
В долах
Летит морозный пух.
Высокий лунный холод
Захватывает дух.