РЕКВИЕМ
превод на руски: Елеонора Княжева
РЕКВИЕМ
Дарю тебе городское кладбище.
Временно.
Пока привыкнешь.
К портретам большим
и маленьким.
К свечам горящим
и догорающим.
Пока привыкнешь
к шагам, медленным,
когда приходишь,
к шагам, быстрым,
когда уходишь.
Пока привыкнешь
к страху, что что-то уходит,
к страху, что оно не уходит,
к страху, что оно и не уйдет.
Дарю тебе городское кладбище.
Временно.
Пока привыкнешь.
Как привыкли
мы сами.
РЕКВИЕМ
Подарявам ти градското гробище.
Временно.
Додето свикнеш
с големите
и малките портрети,
с пламтящите свещи
и догорелите.
Додето свикнеш
с бавните стъпки
на идване,
с бързите стъпки на връщане.
Додето свикнеш
със страха, че нещо си отива,
със страха, че то не си отива,
със страха, че няма да си иде.
Подарявам ти градското гробище.
Временно.
Додето свикнеш.
Както свикнахме
ние.