Витаутас Каралюс

Витаутас Каралюс, литовски поет и преводач, е роден през 1931 г. в Клайпеда. Завършил е факултета за чужди езици при Вилнюския педагогически университет, където след това е преподавал известно време английски език. Издал е книгите с поезия: “Светлина и очи” (1960), “Огнена щафета” (1964), “Огледалото на тишината” (1972), “Слънцето пише със сянка” (1982), както и книгите с афоризми: “Сизиф без камък” (1974), “Ореоли и шапки” (1980), “Трева за Троянски кон” (1984), “Крило и половина” (1985), “Нула в примка” (1996) и др. Поезията му е наситена с философски размисли за човешкото съществуване. Стиховете му е отличават с афористичен характер и рационална конструкция. Негови творби са превеждани на немски, полски, руски, унгарски, словенски, украински, молдовски и други езици. Активен преводач, Каралюс е превеждал на литовски повестта на Джон Стайнбек “Перлата”, пиесата на Фридрих Дюренмат “Фридрих Пети”, стихове на Пабло Неруда и изключително много немскоезични поети.

Биографична справка: Здравко Кисьов


Публикации:


Поезия:

КАК ВЪЗНИКВАТ СТИХОВЕТЕ/ превод от литовски: Здравко Кисьов/ брой 26 февруари 2011

ПУСТОТА И ТРЕВА…/ превод от полски: Здравко Кисьов/ брой 33 октомври 2011