ПОЕЗИЯ…
превод: Георги Ангелов
* * *
…Поезия! Странно явление:
на някои тъй, с лекота,
на други с огромно мъчение
отдава се тя.
Но всичко фалшиво угасва.
Щом е съвест – гори всеки ред.
И става със времето ясно
с теб дали е говорил поет.
* * *
…Поэзия! Странная штука:
Кому-то шутя, с кондачка,
Кому-то с немыслимой мукой
Дается любая строка.
И все же фальшивое – гаснет,
А то, что на совесть – горит.
И все же со временем ясно:
Поэт ли с тобой говорит.