И ВЕЧЕ КОЙ ЛИ ДЕН ПОДРЕД…
превод: Диана Павлова
* * *
И вече кой ли ден подред
пищят, премятат се виелици.
Стоят оголени дърветата,
от студовете почернели.
Напук на ветровете зли
дъбът бучи с листа стоманени.
Той шумата си ще свали,
но сам, когато се накани.
* * *
Уже который день подряд
Свистят, аукают метели.
Деревья голые стоят,
Они от стужи почернели.
И только дуб назло ветрам
Листвой чугунною рокочет.
Ее он сбросит только сам,
Когда он сам того захочет.