ГРЪМ И ТИШИНА

стихотворения за деца

Алексей Шлигин

превод: Борис Борисов

ПОНИТА

Дълго са се лутали,
нямали компас.
Вместо в Лилипутия,
ето ги при нас.

——————————–

СНЕЖИНКА

Как кръжах и как се радвах -
час ли, два ли, но уви!
- О, защо, Снежинке, падна?
- Май че свят ми се зави…

——————————–

ГРЪМ И ТИШИНА

Гръм гърми - бух! трах!
Планината в страх се сгуши.
Тишината - ах!
с пръст ушите си запуши.

——————————–

ПРОЛЕТ ИДЕ

Затичаха рекичките,
прогледнаха тревичките,
обадиха се птичките,
сушат се ръкавичките.

——————————–

МЕЧЕ

Слънцето пече.
Мечо се завайка - тюх!
Как да съблече
зимния кожух?

——————————–

КРОКОДИЛ УЧИТЕЛ

Днес за първи път, деца, съм в клас.
Напишете, моля, кой съм аз.
Сврачето написа, че съм бил:
- Гра-гра-дил.
Патето написа, че съм бил:
- Па-па-дил.
Жабчето написа, че съм бил:
- Ква-ква-дил.
Прасчо пък написа, че съм бил:
- Грух-грух-дил.


ПОНИ

Адрес перепутали
Маленькие кони:
Вместо Лилипутии
К нам попали пони.

——————————

СНЕЖИНКА

- Я кружилась, я летала,
Может, час, а может, два!
- Почему же ты упала?
- Закружилась голова…
——————————-

ГРОМ И ТИШИНА

Гром грохочет - бух! трах! -
Словно горы рушит.
Тишина в испуге - ах! -
Затыкает уши…

——————————–

ВЕСЕННИЕ ПРИМЕТЫ

Проклюнулась проталинка,
Набухла почка тальника,
Оттаяла завалинка,
И сушатся два валенка…

——————————–

МЕДВЕДЬ

Жарко Мишке знойным летом -
В шубу тёплую одет он.
Ходит Мишка, мается -
Шуба не снимается.

——————————–

КРОКОДИЛ ВЕДЁТ УРОК

Приготовьте, дети, перья,
Напишите, что за зверь я.
Грачонок выводил:
- Кро-ко-дил.
Утёнок выводил:
- Кря-ко-дил.
Люгушонок выводил:
- Ква-ко-дил.
Поросёнок выводил:
-Хрю-ко-дил.