Марко Кравос

Марко Кравос, словенски поет, писател, есеист и преводач, е роден на 16 май 1943 г. в Монтекалво Ирпино, малко селце в южния италиански регион Ирпиния, където семейството му е изпратено в затвор от италианския фашистки режим. Детството си прекарва в Триест, там посещава словенски езикови училища. След като завършва славянска филология в университета в Любляна през 1969 г., работи в няколко издателства в Триест. Работил е и като професор по словенски език в Университета в Триест. Между 1996 и 2000 г. е бил президент на словенската секция на Международния ПЕН-център. Живее в Триест, Италия. Пише поезия, есета и детска литература, както и сценарии за радио. Най-известен е със своята лирическа поезия, която е преведена на 17 езика. Най-известната му поема е „Следата на Язон”. Превежда на словенски от италиански, хърватски и испански. Превел е произведения на Сципион Слатапер, Елио Виторини и Октавио Пас. Носител е на редица значими награди, сред които: наградата на фондация „Preseren” за стихосбирката му „Третото око” (1982 г.); наградата за поезия „Astrolabio d’oro” в Пиза (2000 г.) и на наградата „Scritture di Frontiera” в Триест. Някои от заглавията на негови издадени книги с поезия: „Тринайсет”, „Песен”, „Обути и боси”, „Паралел”, „Третото око”, „Средоземие”, „Поглед към следите”, „Кукувичи вик”, „Време за песен”, „Следата на Язон”, „На два крака” и др. Сред прозаичните му книги по-известни са „Тест за жабешката перспектива” (кратки разкази) и „По къси панталони”. Пише за деца и юноши, някои от книгите му за тях са: „Три приказки: една сладка, една лека и една почти синя”, „Малки истории от големия живот на Бинет Брвинак”, „Когато Земята все още растеше”, „Златният рог”, „Скрат Скрип Скрап обича да се заяжда”, „Заекът подкова и синьото магаре”, „Тръстика в джоба”, „Това е правдата - от глава до пети” и др. Издал е и редица свои книги с преводи, сред които: „Златната херинга”, „Беседи”, „Петрица Керемпух”, „Из други страни”, „В това ужасно време”, „Моята война”, „Минимална свобода - простодушни дреболии”, „Новата генерация в поезията на Триест” и мн. др. Автор е на 27 книги с поезия, на 16 - с проза, и още на толкова - с преводи. Негови творби са преведени на 27 езика. Участник в Международния фестивал на поезията „Славянска прегръдка” във Варна и носител на Сребърно летящо перо на Славянска академия.


Публикации:


Поезия:

РОДОВА ПЕСЕН/ превод: Елка Няголова/ брой 160 септември 2023