Константи Галчински
Константи Илдефонс Галчински, полски поет, е роден на 23.01.1905 г. във Варшава в семейството на железопътен работник. В началото на Първата световна война семейството му се мести в Москва, където бъдещият поет учи в полско училище и пише през 1915 г. първите си стихове. След завръщането си във Варшава (1918) учи класическа и английска филология, защитава дипломна работа по творчеството на несъществуващия английски поет от 19 в.. Морис Гордън Чийтс. Печата за пръв път стихове през 1923 г. Включва се в литературната група „Квадрига” и в столичната бохема. Пише „Порфирион-магаренцето или клубът на крадците на свещени вещи” (1929). Жени се през 1930 г., живее със съпругата си в Берлин (културно аташе, 1931-1933) и Вилно (1934-1936). Първата му книга „Краят на света” излиза през 1930 г. , а през 1934 г. - поемата му „Народна забава”, последвана от поемата „Бал у Соломон” (1937) и сборника „Поетически произведения” (1937). Мобилизиран, участва във Втората световна война, попада в съветски, после в немски плен. След войната живее в Брюксел и Париж, връща се в Полша през 1946 г. Живее в Краков, Щетин, Варшава. Печата в популярни списания, защитава социалистическото управление на страната, критикува поведението на Чеслав Милош („Поема за предателя”), откликва в свое стихотворение с почит към Й. В. Сталин след смъртта му. Превежда Шекспир, Шилер, пише лирика. След войната се появяват книгите му „Стихотворения” (1946), „Омагьосан файтон” (1948), „Венчални пръстени” (1949), „Лирични стихотворения” (1952), сатиричните творби „Пътуването на Хризостом Булвечия за Тъмноград” (1953) и „Зелената гъска” (1946-1950), поемите „Ниоба” (1951) и „Вит Ствош” (1952), предсмъртния цикъл „Песни”. През 1950 г. творчеството му става обект на идеологическа критика от страна на Адам Важик на Конгреса на полските писатели - упрекнат е в буржоазност. Умира от инфаркт на 06.12.1953 г. във Варшава. По много от стиховете му е създадена музика. На български е издадена книгата му „Сервус, Мадона” (1966) в превод на Първан Стефанов; негови творби са включени в антологии на полската поезия у нас.
Публикации:
Поезия:
ЗА МОЯТА ПОЕЗИЯ/ превод: Първан Стефанов/ брой 72 април 2015