Роман Хе
Роман Хе (Хо Нам Еги), руски поет, бард, преводач от корейски произход, е роден на 18.09.1949 г. в град Томари, Сахалинска област. Семейството му пристига на остров Сахалин през 1940 г. Завършва осемгодишно корейско училище (1957-1965). Работи като дърводелец, зидар, музикант, сътрудничи на редакциите на корейското радио ГТРК «Сахалин», вестник „Советский Сахалин” и др. Пише стихове от 9-годишен, печата от 13-годишен, до 25 г. пише на корейски език. Стиховете му са публикувани в сборника „Сахалин”, в списания „Дальний Восток”, „Советская женщина”, „Аврора”, „Дружба народов”, „Литературное обозрение”, в алманасите „День поэзии”, „Поэзия-51″, „Свой голос”, „Антология русского верлибра”. Автор на поетичните книги: „Гудящие раковины” (1984), „Ёнбун, или Полет бабочки” (1996), „По сорочьему мосту” (1999) и на книгата с есеистика „Автопортрет с солнечными зайчиками” (2004). Последните три книги са илюстрирани от от сина му Сергей Хе - поет и художник. Превежда древни корейски тристишия (шиджо). Член на Съюза на писателите на Русия (2000). Лауреат на Сахалинския фонд за култура (1991), наградата на губернатора на Сахалинска област (2000), списания „Советская женщина”, „Дальний Восток”, „Дружба народов”. Първата му песен е „В этом царстве царствовать тебе…” (1979). Освен свои песни, изпълнява и такива по текстове на Лорка, Рубцов, Есенин и др. От 2000 г. живее в град Южно-Сахалинск. Редактор в издателство. Творчеството му оценено високо както в Русия, така и в Япония, Корея, Китай, САЩ, Израел, Франция. Издаван е активно в Корея и САЩ.
Публикации:
Електронна книга:
ПОСЛЕДЕН ПОДАРЪК/ превод: Георги Ангелов/ брой 61 април 2014