КОГАТО НАЦИСТИТЕ ДОЙДОХА ЗА МЕН

Мартин Нимьолер

превод: Борис Борисов и Александър Ножаров

Когато нацистите дойдоха за комунистите,
аз мълчах;
не бях комунист.

Когато затвориха социалдемократите,
аз мълчах;
не бях социалдемократ.

Когато дойдоха за профсъюзите,
аз мълчах;
не членувах в профсъюз.

Когато дойдоха за евреите,
аз мълчах;
не бях евреин.

Когато дойдоха за мен
- вече не бяха останали хора,
които да ме защитят.

—————————–

ALS DIE NAZIS MICH HOLTEN

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten,
gab es keinen mehr,
der protestierte.