Сергей Есенин

Сергей Александрович Есенин (21.09/3.10.1895 – 28.12.1925), велик руски поет, е роден в село Константиново, Рязанска губерния. Детството си прекарва в дома на дядо си по майка Фьодор Титов. На пет години се научава да чете, а на девет прописва стихове. Завършва Константиновското земско училище и църковното Спас-Клепиковско училище, подготвящо селски преподаватели. През 1912 Есенин пристига в Москва, където работи в търговска кантора и като коректор в типография (1913). През 1912 постъпва в историко-философското отделение на Народния университет в Москва, учи половин година. През 1914 е първата му публикация: стихотворението “Бреза” в московско списание. През 1915 пристига в Петроград, където се запознава с Николай Клюев, Зинаида Гипиус, Дмитрий Мережковски, Александър Блок, в чийто дом е посрещнат радушно. Блок оценява високо стиховете на Есенин и му съдейства. През същата година влиза в групата на “селските поети” (Николай Клюев, Сергей Городецки и др.) През 1916 излиза първият му сборник “Задушница”, последван от книгите “Преображение” (1918), “Рус”, “Москва кръчмарска” и “Стихове” (1924), “Персийски мотиви” и “За Русия и Революцията” (1925). През 1916 е призован на военна служба. Революцията го заварва в дисциплинарен батальон, където попада за отказ да напише стихове в чест на царя. Самоволно напуска армията, работи с есерите (”не като партиец, а като поет”). Приема радостно Октомврийската революция. През 1918-21 много пътува из страната: Мурманск, Архангелск, Крим, Кавказ, Туркестан, Бесарабия. Към началото на 20-те години се отнасят най-значителните произведения на Есенин: поемите “Рус отиваща си”, “Песен за великия поход”, “Рус съветска”, “Ана Снегина”, “Черният човек” (написана преди смъртта му); драматичните поеми “Пугачов” и “Страната на негодниците”. През 1922-23 заедно със съпругата си – американската танцьорка Айседора Дънкан – Есенин предприема дълго пътуване в Западна Европа (Германия, Франция, Белгия, Италия) и САЩ, където живее 4 месеца. През 1924-25 пътешества в Закавказието (сб. “Персийски мотиви”). Против него и приятелите му се фабрикуват дела по обвинение в антисемитизъм, за това обвинение по онези времена се полага разстрел. “Автори на доноси срещу Есенин са: 1920, септември – А. Рекстен, 1923, септември – М. Родкин, 1924, януари – Ю. Ерлих, 1924, февруари – Л. Майзел, М. Кримски, 1924, март – братя Нейман.” (Данните са от тайните архиви, публикувани в книгата «13-те углавни дела на Сергей Есенин».) В края на декември 1925 Есенин пристига от Москва в Ленинград. По думите на изследователя Виктор Кузнецов, поетът бяга от московска болница в Ленинград, където е арестуван и закаран в таен следствен затвор на ГПУ. Там животът му прекъсва трагично в нощта на 28.12.1925 г. Официалната версия (”самоубийство”) се отрича от много изследователи, сред които и Едуард Хлисталов. По-скоро трябва да се говори за тайно убийство, извършено от троцкисти. Тялото е закарано в близкия хотел “Англетер”, където е извършена кощунствена инсценировка на самоубийство, според Кузнецов. Есенин е погребан във Ваганковското гробище в Москва – погребението е грандиозно, по свидетелството на съвременниците, така не е погребван нито един руски поет. Виктор Кузнецов пише: “Организаторите на убийството на поета се намирали на самия връх на властта. Престъплението е замислено в кабинета на Троцки. Всички тях по-късно ги прегазва сталинската машина. Волф Ерлих е разстрелян през 1937, Блюмкин – през 1929 в Москва, Троцки е убит през 1938 в Мексико…” На български език Сергей Есенин е превеждан от Иван Николов (“Сергей Есенин. Стихотворения. Поеми”, изд. Народна култура, 1984), Иванко Николов, Огнян Антов и др. Публикувани са и “Спомени за Сергей Есенин” (1984), съставител Иван Николов. Посветена на творчеството и жизнения път на великия поет е книгата на Станислав Куняев и синът му Сергей Куняев “Есенин”, издаден на български език през 2008 г. от изд. Рива.


Публикации:


Поезия:

ЗАВРЪЩАНЕ У ДОМА/ превод: Огнян Антов/ брой 7 март 2009

ЗАВРЪЩАНЕ В РОДНИЯ КРАЙ/ превод: Иван Николов/ брой 7 март 2009

ПРЕД ПАМЕТНИКА НА ПУШКИН/ превод: Димитър Златев/ брой 12 септември 2009

СТИХОВЕ ЗА ПРИРОДАТА/ превод: Мария Шандуркова/ брой 12 септември 2009

МОЯТ ПЪТ/ превод: Панчо Панчев/ брой 20 май 2010

РОДЕН КРАЙ, АЗ ПАК СЪНУВАМ…/ превод: Иванко Николов/ брой 20 май 2010

НАД РЕКАТА ОГЪН ТЛЕЙ…/ превод: Мария Шандуркова/ брой 21 юни 2010

НЕ ЗОВА, НЕ ПЛАЧА, НЕ ЖАЛЕЯ…/ превод: Андрей Андреев/ брой 36 януари 2012

АЗ НЕ СЪМ БИЛ ОЩЕ НА БОСФОРА…/ превод: Димитър Горсов/ брой 36 януари 2012

ПЕРСИЙСКИ МОТИВИ/ превод: Димитър Горсов/ брой 37 февруари 2012

ПЕСЕН ЗА КУЧКАТА/ превод: Андрей Германов/ брой 38 март 2012

ПО НЕБЕСНОТО МАСТИЛО…/ превод: Мария Шандуркова/ брой 39 април 2012

ЗРЕЕ В ПУРПУР РЯБИНАТА…/ превод: Димитър Горсов/ брой 41 юни 2012

НЕ ТЪГУВАМ, НЕ ЗОВА, НЕ ПЛАЧА…/ превод: Михаил Маринов/ брой 44 октомври 2012

РАЗБУДИ МЕ ПРЕД ИЗГРЕВА РАНО…/ превод: Младен Исаев/ брой 45 ноември 2012

АННА СНЕГИНА / превод: Найден Вълчев/ брой 46 декември 2012

ДАЙ МУ НА ГРУБИЯ РАДОСТ/ превод: Красимир Георгиев/ брой 46 декември 2012

БЕЛГИЯ/ превод: Елена Коматова/ брой 47 януари 2013

С ЛИСТАТА НА БРЕЗАТА ПОЗЛАТЕНИ…/ превод: Тодор Харманджиев/ брой 48 февруари 2013

ПИСМО ДО МАМА/ превод: Татяна Любенова / брой 49 март 2013

РОДНИ РУСКИ НЕБОСКЛОНИ…/ превод: Анастас Стоянов/ брой 49 март 2013

ЕХ, ШЕЙНИ!…/ превод: Димитър Златев/ брой 50 април 2013

О, ТИ СТРАНА НА ПУСТОШ СТЕПНА…/ превод: Ана Александрова/ брой 52 юни 2013

НА КУЧЕТО НА КАЧАЛОВ/ превод: Людмила Исаева/ брой 52 юни 2013

РУСКИ ПОЕТИ/ превод от руски: Красимир Георгиев/ брой 53 юли 2013

ТАБУН/ превод: Ана Александрова/ брой 55 октомври 2013

ЕСЕН/ превод: Елена Коматова/ брой 56 ноември 2013

БЕШЕ ХУБАВА ТАНЮША…/ превод: Анастас Стоянов/ брой 58 януари 2014

ТИ НЕДЕЙ МЕ СЕГА УКОРЯВА…/ превод: Никола Фурнаджиев/ брой 64 юли 2014

ПЕЙ ТИ, ПЕЙ! НА ПРОКЛЕТА КИТАРА…/ превод: Красимир Георгиев/ брой 65 септември 2014

БЛЕСТИ ЗЕЛЕН КОСИЧНИК…/ превод: Надя Кехлибарева/ брой 67 ноември 2014

БРЕЗА/ превод: Димитър Горсов/ брой 68 декември 2014

КРАЙ ЛЮБИМ…/ превод: Андрей Германов/ брой 68 декември 2014

В ТОЗИ КРАЙ С ЖЪЛТЕЕЩА КОПРИВА…/ превод: Никола Фурнаджиев/ брой 69 януари 2015

ХУБАВИЦИ НЕ СРЕЩНАХ ТАКИВА…/ превод: Василка Хинкова/ брой 69 януари 2015

ДНЕС ПОПИТАХ АЗ ЕДИН САРАФИН…/ превод: Йордан Милев/ брой 70 февруари 2015

ВИЕ СЕ СНЯГ…/ превод: Иван Бонев/ брой 71 март 2015

РУС ОТМИРАЩА/ превод: Иван Радоев/ брой 72 април 2015

ВСИЧКИ НИЙ ЩЕ ИДЕМ В КРАЯ ВЕЧЕН…/ превод: Елисавета Багряна/ брой 74 юни 2015

ПЕСЕН ЗА ХЛЯБА/ превод: Дамян Дамянов/ брой 75 юли 2015

СОНЕТ/ превод: Красимир Георгиев/ брой 76 септември 2015

ДОВИЖДАНЕ, ПРИЯТЕЛЮ, ПРОЩАВАЙ…/ превод: Николай Тодоров/ брой 76 септември 2015

ВЕЧЕРТА ЧЕРНИ ВЕЖДИ НАВЪСИ…/ бележка и превод: Димитър Златев/ брой 76 септември 2015

ОНЯ СИН ПОЖАР БАВНО ИЗТЛЯ…/ превод: Димитър Горсов/ брой 77 октомври 2015

О, ТУК ТАКА СЕ УМОРИХ…/ превод: Първан Стефанов/ брой 77 октомври 2015

НЕНАПРАЗНО БИХА МЪЛНИИ…/ превод: Борис Борисов/ брой 78 ноември 2015

ПИСМО ДО МАМА/ превод: Татяна Любенова/ брой 78 ноември 2015

СТИХОВЕ/ превод: Христо Радевски/ брой 79 декември 2015

ПИСМО ДО МАЙКА МИ/ превод: Марин Ботунски/ брой 79 декември 2015

В СЕМЕЙСТВО РОДНО…/ превод: Евгений К. Теодоров/ брой 81 февруари 2016

ОЙ ТИ, РУС, РОДИНО МОЯ!…/ превод: Александър Миланов/ брой 81 февруари 2016

ПОЗАРАСНА СТАРАТА МИ РАНА…/ превод: Христо Банковски/ брой 81 февруари 2016

СЪДБА/ превод: Димитър Осинин/ брой 82 март 2016

НЕНАПРАЗНО ВЯТЪР С МЪЛНИЯ…/ превод: Младен Исаев/ брой 87 септември 2016

ВРЪЩАНЕ В РОДНИЯ КРАЙ/ превод: Тодор Харманджиев/ брой 88 октомври 2016

ОТ РОЗОВАТА ПЕЩ ЗЕЛЕНА ПЕПЕЛ/ превод: Борис Борисов/ брой 93 март 2017


За Сергей Есенин:

ДАТИРАНИ СТИХОТВОРЕНИЯ - 2 част/ ФИНАЛ НА “ПЕСЕН ЗА КУЧКАТА”/ автор: Димитър Данаилов/ брой 4 декември 2008

ВИКТОР КУЗНЕЦОВ: ИМЕНАТА НА УБИЙЦИТЕ НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН СА ИЗВЕСТНИ – ЯКОВ БЛЮМКИН И НИКОЛАЙ ЛЕОНТИЕВ/ превод: Георги Ангелов/ брой 7 март 2009

АЗ УБИХ ЕСЕНИН. ПРИЗНАНИЕ НА НИКОЛАЙ ЛЕОНТИЕВ/ превод: Диана Павлова/ брой 7 март 2009

СИЛАТА НА ИЗПОВЕДНОТО СЛОВО/ автор: Иван Николов/ брой 13 октомври 2009

ПЕЕЩАТА ПТИЦА/ автор: Вячеслав  Люти/ брой 23 ноември 2010

В КОНСТАНТИНОВЕ/ автор: Филип Филипов/ брой 26 февруари 2011

СМЪРТТА НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Влaдимир Криловски/ брой 27 март 2011

СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ: “СЕРГЕЙ ЕСЕНИН Е УБИТ ЗА ТЕЛЕГРАМА НА КАМЕНЕВ ДО ЦАРЯ”/ брой 27 март 2011

МАМА ГЛЕДА СНИМКА НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Благой Димитров/ брой 28 април 2011

В РОДНИЯ КРАЙ НА ЕСЕНИН/автор: Владимир Фирсов/ брой 31 юли 2011

МОНОЛОГ НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Иван Николов/ брой 31 юли 2011

ЕСЕН В КОНСТАНТИНОВО/ автор: Красин Химирски/ брой 36 януари 2012

ПЕРСИЙСКИ МОТИВИ/ автор: Александър Лагуновски/ брой 37 февруари 2012

ТРЮМЪТ/ автор: Иванко Маринов/ брой 39 април 2012

ЗА ЕСЕНИН/ автор: Александър Гатов/ брой 41 юни 2012

ПОЕЗИЯТА НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Евгений Курдаков/ брой 45 ноември 2012

ЕСЕНИН - ВЕЛИКО НАЦИОНАЛНО ЯВЛЕНИЕ/ автор: Виктор Боков/ брой 46 декември 2012

ЕСЕНИН/ автор: Сергей Смирнов/ брой 46 декември 2012

СТИХОВЕ/ СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Николай Рубцов/ брой 47 януари 2013

БЕЗПЪТИЦА/КУЧКА/ автор: Димитър Златев/ брой 47 януари 2013

НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Владимир Маяковски/ брой 50 април 2013

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Пьотр Орешин/ брой 51 май 2013

ВЛАСТЕЛИН НА НАШИТЕ ДУШИ/ автор: Валентина Атанасова/ брой 52 юни 2013

ЕСЕНИН/ автор: Анатолий Заяц/ брой 52 юни 2013

ЕСЕНИН, 80 ГОДИНИ/ автор: Глеб Горбовски/ брой 53 юли 2013

КАТО КУКВИЧА ПРЕЖДА / ЕСЕНИН/ автор: Златан Данев/ брой 56 ноември 2013

В ПАМЕТ НА СЕРГЕЙ ЕСЕНИН/ автор: Анна Ахматова/ брой 57 декември 2013

ЕСЕНИН КАТО ИЗРАЗИТЕЛ НА СВОЕТО ВРЕМЕ/ автор: Панко Анчев/ брой 67 ноември 2014

120 ГОДИНИ ОТ РОЖДЕНИЕТО НА ВЕЛИКИЯ ПОЕТ/ автор: Александър Проханов/ брой 77 октомври 2015

МАГИЯТА ЕСЕНИН/ автор: Георги Стойков/ брой 100 ноември 2017


АЛБУМ