ДВАМА РУСКИ ПОЕТИ

превод: Йордан Янков


НИКОЛАЙ СОКОЛОВ


ПРЕД ГРОБА НА НЕЗНАЙНИЯ ВОЙН

И винаги знам, че ще има
безброй неизвестни пред мен:
фамилия,
име,
презиме?
Кога
и къде
е роден?
В последната битка загинал.
на живите всичко отдал…
Затуй се издига
безимен,
изваян от тежък метал.
След лудия вихър на боя
тук спи
неизвестен солдат.
Какъв неизвестен? Та той е
твой дядо,
баща
или брат.


ВАЛЕНТИН ЖИЛИН


***

Ти тук си се родил
в началото на май.
И само тук си пил
уханен руски чай.

Помни пейзажа строг
на родните места,
където босоног
си тичал по пръстта.

Последното листо
ще те помилва пак…
Помни го, докато
не го затрупа сняг.