ЗА ЗИМАТА ПОСЯХ СИ СЕМЕНА

Галина Рудакова

превод: Спаска Гацева

***

Нощ. Август е. Изплувала едва,
звезди луната сее, стихват птици.
Зад островите гмурка се Двина.

Пророк Илия в звънка колесница
небето прекосява, виж, следи
по пътя от изгубените спици…

Огньовете отсреща - от брега -
искрите на реката си даряват.
За всичко права само е нощта…

Кажи не сме ли само сън потаен
и музика, два лъча, може би.
Как тая сънена трева ухае!

Узнах за всичко в твоите очи.

—————————–

КАМБАНАТА

Всяка есен съм тук,
този дивен край да споходя,
тук премина ни детството
като голяма игра.
Тук бащите ни млади
с баяни в дъжда се разхождаха,
днес от къщите няма
даже малка следа.

Гледам дълго наоколо -
само безмълвие нямо,
само чувам сърцето си -
глухо в гърдите тупти.
От далечното минало
изведнъж се събужда камбаната,
през мъглата на времето
чувам я - ето, звъни.

По високия хълм,
във елховата Рада на Димовка,
тя се кипреше
в довоенните житни поля.
И се радваше всеки -
край нея случайно преминал -
и звучеше благата вест
във горите и над Двина.

Всичко вече трева е -
безпътна и гъста -
тя обсеби и пътя
в празничен ден - за поклон.
Само ветрища груби
издуват забрадките пъстри
на брезите, случайно отбили се
на отсрещния склон.

За кого е сега синевата,
далнината камбанна?
Само зимни виелици
плачат в околната пръст.
От дедите дошли,
тези пътища полски останаха,
само близкият остров остана -
разколнишки кръст.

Оцветяват небето
в цвят тюркоазен
само жерави -
кой да им махне от мъртви села?
Дали в отговор,
дали с някакво тайно послание,
чух, камбаната звънна,
камбаната зазвъня.

—————————–

***

Простирам рано влажното пране
край ивата със заскрежени клони.
Тук моят дом - уютно подреден -
осъмва, скрит под преспите - балкони.

С едни и същи грижи всеки път -
от печката до легълцето детско.
Животът си върви в безкраен кръг -
по моя вкус и този, на сърцето.

Край мене греят родните очи,
тук стихове се пишат, акварели.
Тук стъпката ми вечно ще личи -
земята във прегръдка я е взела.


***

Ночь августа. Вот-вот всплывет луна,
Пробрызнут звезды, приумолкнут птицы…
За островами катится Двина.

Илья-пророк на звонкой колеснице
Проехал по небу, и ясно виден след
Ее колес… да растерялись спицы…

Горят костры на ближних островах,
И отсветами озеро искрится,
А мы вдвоем, и только ночь права…

Ответь, ужель нам это всё не снится:
И музыка, и робкий полусвет…
Как запах расточает сон-трава!

Не отвечай… В твоих глазах - ответ.

—————————–

КОЛОКОЛЕНКА

По осенней поре
    навещаю места эти дивные.
Отзвучало здесь детство,
    как заигрыш жизни, судьбы.
Здесь родители наши
    гуляли с тальянкой да с ливенкой,
А теперь и жилой
    ни одной не осталось избы.

Вот стою и смотрю,
    и ничто не нарушит безмолвие,
Только сердце стучит,
    да глухое волненье в груди,
А из прошлого вдруг
    колоколенка выплывет звонкая -
И сквозь дымку времен
    развиднеется там, впереди…

На высоком угоре,
    у рады сосновой - на Дымкове
Красовалась она
    среди житных полей до войны,
Испокон на нее
    любовались идущие мимо,
И звучал благовест
    над лесами, над руслом Двины…

Всё быльем поросло,
    всюду травы здесь непроходимые.
Где тропинка, которой
    по праздникам шли на поклон?
Лишь крутые ветра
    раздувают платки пестрядинные
Прихожанок - берез,
    что, смиренные, встали на склон.

Для кого же теперь
    эта синь, эта даль колокольная?
Лишь метель-плачея
    здесь зимой запевает окрест.
Нам остались от дедов поля
    и дороги окольные
Да на острове ближнем -
    молельный раскольничий крест.

Пролетят журавли,
    оживет с ними высь бирюзовая.
Кто помашет им вслед
    на пустынных дорогах села?
Голосам журавлей,
     сердца вечному, тайному зову ли -
Как собратья, в ответ
    вдруг откликнутся колокола.

—————————–

***

Развешиваю влажное белье
У ивы, под окном заиндевелым.
Мой дом - мое уютное жилье -
До окон утонул в сугробах белых.

Здесь утро начинается с забот:
От русской печки - до кроватки детской.
Пусть нескончаем дел круговорот,
Мне эта жизнь по вкусу и по сердцу.

Здесь глаз родных неугасимый свет,
Здесь пишутся стихи и акварели.
Я на земле оставила свой след,
И этот след не заметут метели.


сп. „Молодая гвардия” брой 7-8, 2012