Янко Йесенски
Янко Йесенски (Janko Jesenskу, 30.12.1874 - 27.12.1945), словашки поет, белетрист, преводач, политик и общественик, доктор по право, един от създателите на съвременната словашка литература, е роден в Тулчански свети Мартин. Принадлежи към древния род Йесенски. Син на адвокат и деец на Словашката национално движение. Завършва гимназия в Банска Бистрица и право в Прешов, получава докторат по право в Клуж, Румъния. Адвокат по професия, бил е окръжен управител. Прекарва Първата световна война като пленник в Русия и участва в народоосвободителната война, което е отразено в поезията му (стихосбирката „Из пленничеството”, 1918). През 1929 г. се премества в Братислава и участва активно в политическия, културен и социален живот. Председател на Асоциацията на словашките писатели (1930 - 1939). Редактира списание (1933). По време на Втората световна война печата сатирични стихове в нелегални издания. Автор на стихосбирките „Стихове” (1905), „Из стиховете на Янко Йесенски” (1918), „Из пленничеството” (1918), „Стихове на Янко Йесенски - ІІ” (1923), „След бурите” (1932), „Нашият герой” (1944), „Срещу нощта” (1945), „Отражение” (1947), „Черни дни” (1948), „Есенен цвят” (1948). Проза: „Малострански истории” (1913), „Новели” (1921), „Път към свободата” (1933), романа - сатира на политическия живот „Демократи” (т. I., т. II., 1934, 1938) „Стари времена” (1935) и на приказки. През 1970 г. излизат „Писма до госпожа Олга”. Преводач на руска поезия (Пушкин, Есенин, Блок). Народен деятел на културата. Умира в Братислава. Погребан в Националното гробище в Мартин. Произведенията му са преведени на няколко езика.
Публикации:
Поезия:
ОТНЕХА МИ/ превод: Пенчо Симов/ брой 43 септември 2012
В БРАТИСЛАВСКИТЕ ГРОБИЩА/ превод: Пенчо Симов/ брой 128 май 2020
За Янко Йесенски:
СПОМНЯЙКИ СИ ЙЕСЕНСКИ…/ автор: Юрий Богданов/ брой 45 ноември 2012