ГОСТОПРИЕМЕН ПЪТ

Нят Хан

превод от руски: Георги Ангелов

ГОСТОПРИЕМЕН ПЪТ

Свободната пътека приветливо приканва,
благоухаейки с треви и диви цветя,
пътят граничи с оризови поля,
запазили нещо от вашето детство
и аромата на майчините ръце.
Вървете свободно и не бързайте.
Краката ви допират Земята.
Не давайте мислите да ви отклоняват,
връщайте се постоянно към пътеката.
Тя е ваш приятел -
ще ви даде
своята здравина
и покой.


ЗЕМЯТА ВИ ЧАКА

Земята винаги е търпелива и открита.
Тя ви чака.
Чакала ви е трилиони животи.
Тя умее да чака колкото дълго искате.
Тя знае, че веднъж ще се завърнете при нея.
Зелена и свежа, тя приветливо ще ви посрещне,
като за първи път,
любовта никога не казва: «Този път е последен»;
а земята е любяща майка.
Тя никога не ще престане да ви чака.


***

Дъждът измива човешките следи.
Мокрият пясък
лъха на тъга,
а босите крака
все още продължават да усещат
трепета на пролетния вятър.