Димитър Стоевски
Димитър Стоевски (псевдоним на Димчо Стоев Чолаков, 05.05.1902, София - 10.11.1981, пак там), български писател, драматург и преводач, е роден в семейство на дребен занаятчия. Завършва основно и средно образование в родния си град (1920), а висше (медицина) в Грац (1927). Упражнява лекарска практика като специалист по гръдни болести до края на 1954., после се отдава изключително на литературна работа. За пръв път печата като гимназист стихове в хумористичните вестници „К’во да е” и „Българан”, в същото време (през 1919) излиза в сп. „Сила” първият му стихотворен превод - „Двама братя” на Хайне. От 1930 г. сътрудничи с есета, статии, критики и рецензии в литературните вестници „Мисъл”, „Седмица на жената”, „Огнище” (на който е и редактор), литературните списания „Българска мисъл”, „Завети”, „Златорог” и др., а след 09.09. 1944 г. - с оригинални и преводни творби на сп. “Пламък”, “Септември”, в. “Литературен фронт”. Превежда творби от немската литература: Шилер, Гьоте, Шницлер, Цвайг, Лесинг, Грилпарцер, Хайне, Т. Ман, Щорм, Фойхтвангер, Фонтане, Ибсен, Бьорнсон, Брехт, Валтер фон дер Фогелвайде, Кафка, Дюренмат, Хауптман. Съставя заедно с Димитър Дублев и Ламар „Антология на немската поезия” (1966). Превежда творби за деца от Хауф, В. Буш, Щруб, братя Грим, Фюман и др, както и произведения на Пушкин, Тургенев, Молиер, Кладерон, Лопе де Вега, Херман Бар. Автор на историческите драми „Залез над Струма” (1962, поставена 1964 г. в Пернишкия театър и през 1970, 1972 - от Телевизионен театър), „Напаст изконна” (1981) и „Иванко”. Създава за децата „Чудният роман на Кум Лисан” (1938, 1956) и „Веселите футболисти” (приказка в стихове, 1956). Член на СБП (1947) и член-учредител на Съюза на преводачите (1974). Заслужил деятел на културата (1981).
Публикации:
Публицистика:
ПОСЛЕДНИЯТ РЕД НА ПОСЛЕДНАТА КНИГА/ брой 80 януари 2016
Критика:
„КИРПИЧЕНАТА КЪЩА”/ брой 90 декември 2016
„НИЙ УМРЯХМЕ - ДА ЖИВЕЙ НАРОДА”/ брой 101 декември 2017
„ДЕН ПО ДЕН” - РАЗКАЗИ ОТ КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВ/ брой 108 юли 2018
„ГЛАСОВЕ”/ брой 111 ноември 2018
„ПРОКУРОРЪТ ИМА ДУМАТА”/ брой 135 февруари 2021
„БОЯНСКИЯТ МАЙСТОР”/ брой 137 април 2021
„НАШЕ СЕЛО”/ брой 144 януари 2022
СТЕФАН СТАНЧЕВ - „СРЕБЪРНИ ВЕЗБИ”/ брой 145 февруари 2022
ДВЕ КНИГИ ОТ КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВ/ брой 145 февруари 2022
„ДЕТСКИ ДНИ” - ПЕДАГОГИЧЕСКИ РАЗКАЗИ ОТ СТИЛИЯН ЧИЛИНГИРОВ/ брой 146 март 2022
Преводи:
Фридрих Шилер - РИЦАР ТОГЕНБУРГ/ брой 41 юни 2012
Франц Грилпарцер - ПРОШКА/ брой 67 ноември 2014
Фридрих Хьолдерлин - КЪМ ПРИРОДАТА/ брой 81 февруари 2016
Йохан Волфганг Гьоте - ЗАВЕТ/ брой 134 януари 2021
Франц Грилпарцер - ИЗ „ВЪЛНИТЕ НА МОРЕТО И ЛЮБОВТА”/ брой 134 януари 2021
Критика за Димитър Стоевски:
„ЧУДНИЯТ РОМАН НА КУМ ЛИСАН” ОТ Д. СТОЕВСКИ/ автор: Мария Грубешлиева/ брой 96 юни 2017
„ПЕСЕН ЗА КАМБАНАТА” - ПРЕВОД НА Д. СТОЕВСКИ/ автор: Петър Горянски/ брой 143 декември 2021
За Димитър Стоевски: