ПО НЕБЕСНОТО МАСТИЛО…
превод: Мария Шандуркова
***
По небесното мастило
ален знак е начертан.
В глуха вечер за молитва
в равнината съм призван.
С тежка орис се намятам,
но в очите ден светлей.
Монахиня е земята,
всички родни тук милей.
Разпиляхме се по нея
под лазурното небе.
Псалми тя ще ни запее,
от псалтир ще ни зове.
Пак ще дойдем в равнините,
с кръстна правда ще вървим,
в мъдростта на святи книги
жадни устни ще топим.
1916
—————————–
***
Алый мрак в небесной черни
Начертил пожаром грань.
Я пришел к твоей вечерне,
Полевая глухомань.
Нелегка моя кошница,
Но глаза синее дня.
Знаю, мать-земля черница,
Все мы тесная родня.
Разошлись мы в даль и шири
Под лазоревым крылом.
Но сзовет нас из псалтыри
Заревой заре псалом.
И придем мы по равнинам
К правде сошьего креста
Светом книги Голубиной
Напоить свои уста.
1916