Аршак Тер-Маркарян

Аршак Арсенович Тер-Маркарян, руски поет, е роден на 19.01.1938 г. в град Ростов на Дон в арменско семейство. Сменя няколко професии - бил е геолог, инженер-методист на кораби за далечно плаване, журналист. Дълги години работи в Ростов на Дон, след което се премества в Москва. През 1973 г. завършва Литературния институт „М. Горки”. От 1991 г. до 2007 г. завежда отдел „Поезия” във вестник „Литературная Россия”. Автор на 28 книги със стихове, сред които „За дальним закатом” (1980), „Чалтырские зурначи” (1991), „Песенный причал” (1996), „Поводья дорог” (2000), „Отблески лет” (2002) и мн. др. Стиховете му са превеждани на много езици: арменски, български, унгарски, полски, немски, виетнамски, китайски, испански, калмицки, украински и др. Лауреат на наградата на Ленинския комсомол, Международната награда „Дружба” (Република България). Награден със златни медали „Михаил Шолохов”, „Константин Симонов” и „Михаил Лермонтов”. Аршак Тер-Маркарян е голям приятел на България. В негови преводи са представени редица български автори.


Публикации:


Поезия:

А БЕШЕ ДЕН СИЯЕН/ превод: Спаска Гацева/ брой 35 декември 2011

АЗОВ/ превод: Златан Данев/ брой 56 ноември 2013

ШИПКА/ превод: Хинко Георгиев/ брой 60 март 2014

СЛЯЗОХА ЗВЕЗДА ПОДИР ЗВЕЗДА…/ превод: Златан Данев/ брой 60 март 2014

НА МОЯТА ЗЕМЯ/ превод: Красимир Георгиев/ брой 104 март 2018


Проза:

РАЗГОВОР С ВЛАДИМИР ЦИБИН/ брой 43 септември 2012

ГАБРОВСКОТО ДЖУДЖЕ/ превод: Татяна Любенова / брой 44 октомври 2012