Дейвид Хърбърт Лорънс

Дейвид Хърбърт Лорънс (David Herbert Lawrence, 11.09.1885-2.03.1930), английски поет, белетрист, есеист, драматург, художник, е роден е в град Иистуд, Нотингамшир в семейство на миньор и учителка. Израства в бедност. Завършва педагогическия факултет на университета в Нотингам, работи отначало като начален учител в Кродън, Южен Лондон (1908-1911), където започва да пише стихове и разкази. Дебютира през 1911 г. с „Белият паун”. Жени се за Фрида Уийкли (по баща Ритхофен) през 1914 г. , от 1919 г. напускат страната. Пътешестват в Италия, Сицилия, Цейлон, Австралия, САЩ, Мексико. Автор на „Белият паун” (1911), „Нарушител” (1913), „Синове и любовници” (1913), „Пруски офицер” (1914, разкази), „Дъгата” (1915), “Влюбени жени” (1920), „Изчезналото момиче” (1920), „Флейтата на Аарон” (1922), „Кенгуру” (1923), „Птици, животни и цветя” (1923, пътеписи), „Сент Мор” (1925, разкази), „Пернатата змия” (1926), „Любовникът на лейди Чатърли” (Флоренция, 1928), “Пълни събрани стихотворения” (1928) и други. Документални произведения: „Движенията в европейската история” (1921), „Психоанализа и подсъзнателно” (1921), „Фантазии на подсъзнателното” (1922), „Етюди за класическата американска литература” (1923), „Апокалипсис” (1931). Пътеписи: „Здрач в Италия” (1916), „Утро в Мексико” (1927), „По следите на етруските” (1932). Умира от туберкулоза в град Ванс, до Ница, Южна Франция.


Публикации:


Поезия:

ЧОВЕКЪТ ОТ ТИР/ превод: Огнян Стамболиев/ брой 35 декември 2011

КОМАР/ превод: Георги Ангелов/ брой 47 януари 2013

ЦЕЛУВКИ ВЪВ ВЛАКА/ превод: Пенчо Симов/ брой 62 май 2014