ДИВИТЕ ПАТИЦИ

Олдржих Микулашек

превод: Григор Ленков

От езерото се отделиха,
сякаш на лятото дрехата шита
отнасяха те на юг -
дивите патици, дивите патици
летят без звук.

Тъжно е, Олдридж, като отлита
нещо оттук.

Тихо тръстиката след тях ридае,
гали ги въздухът, под тежестта им
сам натежал.
Вятърът с дребно перце си играе,
а то се спуска, лети все по-ниско
и като мойта внезапна жал -
патице дива, патице дива -
да отлети, не иска.