Елдар Ахадов
Елдар Алихасович Ахадов, руски писател, е роден на 19.07.1960 г в Баку. През 1983 г. завършва Ленинградския планински институт. От 1986 г. живее и работи в Красноярск. Ръководи маршайдерската служба на обединението “Красноярсккрайуголь”, в което влизат шест от най-големите находища на кафяви каменни въглища в Източен Сибир. Член на Съюза на руските писатели (2000) и на Красноярската регионална писателска организация. Бил е заместник-председател на областния отдел на Съюза на руските писатели в Красноярск (2003-2008). Ръководи Литературното областно обединение при Държавния център за народно творчество от Красноярския край, членува също и в Асоциацията на писателите от Сибир. От 2000 до 2010 г. ръководи регионалното литературно обединение „Билина“ в подкрепа на незрящи и хора с отслабнало зрение. С негова помощ талантливи творци от средите на инвалидите успяват да развият своите заложби, да издадат книги, да участват в литератерни конкурси, а някои дори печелят награди. Носител на националните литературни награди “Златно перо на Русия”(2007) и “Сребърно перо на Русия” (2007), лауреат на Националния конкурс “Василий Шукшин” — “Светли души” (2006), носител на литературната награда „Златен листопад“ (Източен Сибир) за произведения за деца (2008) и др. Произведенията му са публикувани в списанията “Молодая гвардия” (Москва), “Мурзилка” (Москва), “Кукумбер” (Москва), “Сибирские огни” (Новосибирск), “Неизвестная Сибирь” (Новосибирск), “День и Ночь” (Красноярск), “Обская радуга” (Салехард) и др. Автор на редица епични поетични произведения, посветени на историята, културата и митологическите представи на народите по света, както и на множество прозаични и поетични приказки за деца и възрастни. Пише лирични и философски стихове, пиеси, разкази, притчи. Има над двайсет издадени книги с поезия и проза. Между тях са: “Моята азбука”, “Скрижалите на вятъра”, “Каменната азбука”, “Погледни ме в очите”, “Молитва за теб”, “Държавен пантеон”, “Славянски пантеон”, “Ненецки пантеон”, “Келтски пантеон” “Книга за любовта”, “Пътешествието на очарованите странници”, “Куюмба”, “R-127”, “Войната на вещиците”, “Зван-планина”, “Заклинанието на Мудуяха”, “Двайсет-двайсет”, “Северни разкази”, “Небе с цвят на метличина“ и много други. Някои от тях са преиздадени на руски език и в САЩ. През 2009 г. става съавтор на уникалното училищно пособие - книгата “Пътешествие по Красноярския край”. Неговата “Молитва за теб” е преведено на единадесет езика: английски, испански, гръцки, полски, български, литовски, украински, абхазки, азербайджански, белоруски. Сп. “Неизвестная Сибирь”( №4 за 2010 г.) го нарича един от най-талантливите писатели на Русия.
Публикации:
Поезия:
МОЛИТВА ЗА ВЗАИМНО ОПРОЩЕНИЕ/ превод от руски: Цветан Диковски/ брой 27 март 2011
ВЕДНЪЖ И НА ЗЕМЯТА ЩЕ НАСТЪПИ РАЙ…/ превод: Татяна Любенова/ брой 60 март 2014
ОСВЕН ТЕБЕ/ превод: Мария Шандуркова/ брой 65 септември 2014
Проза:
ДВА ПОДВИГА/ превод: Татяна Любенова/ брой 24 декември 2010
ПРИКАЗКА ЗА ТЪГАТА/ превод: Татяна Любенова/ брой 25 януари 2011
ВЪЛШЕБНИКЪТ ХОХОТИНОВИЧ/ превод: Цветан Диковски/ брой 25 януари 2011
ФУРАЖКА/ превод: Георги Ангелов/ брой 29 май 2011
ЗАРАДИ ТЕБ/ превод: Цветан Диковски/ брой 87 септември 2016
Публицистика:
СЛЪНЦЕТО НА МЪРТВИТЕ/ превод: Георги Ангелов/ брой 24 декември 2010
РАЗМИСЛИ/ превод: Георги Ангелов/ брой 29 май 2011
ВЕДНЪЖ, НОЩЕМ/ брой 30 юни 2011
Общество:
СБОГОМ, САЛИМ!/ брой 40 май 2012
Събития: