БЛАГОВЕСТИЕ
Елка Няголова,
поет, председател на
Славянска литературна и артистична академия
Людмила Снитенко ,
координатор на Славянска академия в Русия
20-годишнина на Славянска академия
и фестивала „Славянска прегръдка”
БЛАГОВЕСТИЕ
Съвместни публикации.
Поезия от Русия и България
С медийната подкрепа на:
ФОРУМ НА СЛАВЯНСКИТЕ КУЛТУРИ - Русия
„СЛОВОТО ДНЕС - България
„ЛИТЕРАТУРЕН СВЯТ” - България
Поради своя изворен и дълбоко хуманистичен характер славянската поезия е Божествено облъчване, защото чрез всяко свое стихотворение поетът говори като пред Бога, изповядвайки се… Някои казват, че това е така, поради вродения ни християнски екзистенциализъм, вкус към мистичност и тайнственост, не притворност на душевните вибрации, дълбоко емоционално отношение към живота и склонност към търсене на катарзиса… Навярно от всичко това има по малко. Но нали склонност към дълбоко страдание и пречистване има само отворената към всемира човешка природа?! Онази, за която Св. Йоан Златоуст казваше, че „тялото живее с храна, а духът - с добри дела.”
А истинската вяра за славянския поет не е грош, който можеш да изгубиш през джоба на душата си… Не е и камбана, която шумно напомня за себе си. Тя, Вярата, е тишината след отзвучалата у теб камбана. И върбовата клонка върху иконата, която цяла година си пазиш. И думата, намерена в най-дълбокия слънчев кладенец, която ще подариш на някого, а на него ще му се причуе: „Стани, Лазаре”… Вярата - нашата дълга стълба към всечовечността и вселюбовта… Нашият урок по Любов, който учим цял живот. Нашето Благовестие, което ни чака пред дверите на Храма. Нашата люлка, която ни спасява от бездната на неверието…
БЛАГОВЕСТИЕ… Нека си припомним, че Евангелие (от старогръцки: „блага вест”) или Благовестие, е името на четири библейски книги от Новия завет. Не случайно нарекохме този наш тематичен проект именно така. Той съдържа поредица от двуезични публикации. Идеята е: обединени от общите си корени, да преминем през всички славянски говори и езици и да се вгледаме в стиховете, създавани от съвременните поети. Тази идея, издигната от Славянска литературна и артистична академия, е подкрепена също от Литературната фондация „Дорога жизни”, с президент поетът Дмитрий Мизгулин (член на Академията и носител на голямата награда от Международния конкурс - „Летящо перо”) Финалният етап от проекта „Благовестие” ще е с непосредственото участие на Издателско-полиграфическия комплекс „Новые решения” - Москва. Основната цел на този проект е да дадем активен импулс за по-нататъшното укрепване на културните контакти между славянските страни, а и да направим едно душепреливане към другите култури в цивилизацията ни, с ясното съзнание за духовно донорство или обмен. Защото Поетът по своята природа е атлант и адютант на Благовестието.
Започваме с автори от България и Русия. Ще ги представяме по двойки и по азбучен ред. Поверяваме тези поетични изповеди на водещи уебсайтове в Русия и България. В Русия доверяваме тези публикации на ЛИДИЯ СИЧОВА, която е не само главен редактор на литературния сайт „Форум на славянските култури”, но е и член на Славянска литературна и артистична академия. В Русия стихотворенията ще бъдат публикувани на руски, а у нас - на български език, като някои ще бъдат представени във в. „Словото днес” (където ще срещнат високата литературна ерудиция и талантливата душа на поетесата НАДЯ ПОПОВА - главен редактор на вестника и лауреат на Сребърно летящо перо, но и на най-високата международна награда на Академията - „Атлант на славянството”), а други публикации читателят ще види в - в електронното списание „Литературен свят” (с главен редактор - ГЕОРГИ АНГЕЛОВ, също талантлив и ценен наш поет и член на Славянска академия). Планираме да публикуваме по-нататък и преведени стихотворения от други славянски езици и това ще е чудесна илюстрация на общия ни езиков корен. Такава е идеята, отстоявана от Славянска академия, нейните автори и преводачи.
Чрез БЛАГОВЕСТИЕ ще отбележим и 20-годишнината на нашата Академия. Разбира се, програмата включва и много други теми, които ще се стремим да реализираме в други славянски страни на различни езици. Тази година събития ще се проведат в България, Гърция, Кипър, Сърбия, Хърватия, Полша и Република Сръбска (Босна и Херцеговина). Много важен проект в юбилейната ни година е т. нар. „Славянски молитвеник”. Това е по същество антология от лирични стихотворения, които звучат като молитви за мир, любов, доброта и приятелство. В тази антология сме включили съвременни поети от 25 държави, които говорят различни славянски езици. Заглавието е взето от Господнята молитва. То е „ИЖЕ ЕСИ НА НЕБЕСЕХ”.
Основната цел на цялата юбилейна програма е да даде активен тласък за по-нататъшното укрепване на културните контакти между славяните, както и да насърчи духовния обмен с други култури от нашата цивилизация. Убедени сме, че поетът по природа е атлант и адютант на Благовестието.
Тежки следи оставиха годините и вековете, когато историята е писала страниците си не с мастило… Но дори и през последните години (без прегръдки) ние не се изгубихме. Стоим заедно пред Божиите порти, пред които всички - и поети, и читатели - се молим за благополучието на един съвременен свят, разкъсван от противоречия и духовни болести.
И нека тези стихотворения - събрани, подбрани, преведени и публикувани, бъдат необходими и очаквани. Като Благата вест. Като прошката. Като запалването на свещ, след която един слепец ще прогледне отново… Защото чудеса има навсякъде. Просто трябва да ги видим. Не с очите, а с душите си! И нека да си спомним думите на Свети Йоан Златоуст: „Където и да сте, молете се. Не търсете място. Вие самите сте храм Божий.”