ЧАЙКИ ПЛАЧАТ

Вадим Кузнецов

превод: Красимир Георгиев

ЧАЙКИ ПЛАЧАТ

Чайки плачат… Замри!
Облитат
чайки плачещи бурен бряг!
Казват,
стенели с тях душите
на рибари с пречупен флаг.

Казват,
плач е туй на жените,
селището в нощта не спи.
И от мъка в беда бащите
пият лют като сълзи спирт.

Казват,
мята се майка кротка,
побеляла в среднощен мрак…
Но отиват
в морето лодки,
на брега ги очакват пак!

Бриз очите ще изсушава,
ще отмива прибой следи.
Чайки плачат! Замри!
Остава
плач на чайки над нас да бди…

——————————

ЧАЙКИ ПЛАЧУТ

Чайки плачут…
Замри и слушай -
чайки плачут у берегов!..
Говорят,
это стонут души
невернувшихся рыбаков.

Говорят,
это плачут жёны,
и посёлок всю ночь не спит.
И отцы от тоски зелёной
пьют горючий, как слёзы, спирт.

Говорят,
это бьётся в горе
поседевшая за ночь мать…
Но уходят
кунгасы в море,
и опять их кому-то ждать!

Бриз - глаза матерям осушит,
смоет след на песке прибой.
Чайки плачут!
Замри и слушай…
Чайки плачут над головой!..