СИНЪТ НА ПУШКИН
превод: Андрей Германов
СИНЪТ НА ПУШКИН
Да, Саша, първа рожба!
Във войската
от втория баща ще бъде даден.
На Пушкин син ли? - Нека с вярна служба
изтрий пред трона бащиния грях:
и бунта скрит, и явното безбожие.
Синът на Пушкин, Сашка, за когото
поетът пита във писма до вкъщи
от Приуралие или от село,
с когото вкъщи весело играе
и му устройва всякакви забави
в квартирата си тесничка на Мойка.
Вървят години. Мургавият Саша
е вече офицер. И чин след чин
достига генералски еполети -
не с хитрост, просто със вродена храброст.
… И Руско-турската война. И Дунав.
И боеве край Дъбник и край Плевен,
където в пламъка се отличавал
полковник Пушкин, храбър воин, хусар
със ордена „за доблест” отличен,
със „Владимир” и със оръжие златно.
И може би тогава той е мислил:
ако Дантес не бе убил баща му,
поетът би възпял навярно тия,
които свойта ясна кръв проляха,
за да живее българският брат?…
——–
* Александър Александрович Пушкин (1833 -1914), участник в Руско-турската война. бел. прев.
ОРФЕЙ И СПАРТАК
Във Родопа
славен бил Орфей -
вдъхновен лирик
и чародей.
И Спартак
в Родопа е живял -
ужас сред тираните
е всял.
През хилядолетия
живей
митът за Спартак
и за Орфей.
Меч и лира!
В битки и беди
дружна с тях ти,
българска душа,
бъди!