КАК-ДА-Е

Леонард Кондрашенко

превод: Лъчезар Станчев

Имаше един герой,
КАК-ДА-Е се казвал той.

Късно КАК-ДА-Е се буди,
мие как да е лице.
Где са дрехите? - се чуди,
рови тук и там с ръце.

После седне и закуси,
как да е похапне пак.
Ако бърза, той се муси,
вън източва босокрак.

В работилница - с ренде
и с трион веднъж дойде.
КАК-ДА-Е каквото хване,
знам, че как да е ще стане.

Без да мери, дом направи,
после, изненадан, зина.
Ах, врата не й остави!…
Ще минава през комина!