НАШИЯТ ЖИВОТ НЕ СЕ ПОВТАРЯ

Леонид Вилкомир

превод: Красимир Георгиев

НАШИЯТ ЖИВОТ НЕ СЕ ПОВТАРЯ

Нашият живот не се повтаря.
Не е песен, да я пееш пак,
рано или късно, щом изгаря,
също ще даде смъртта ми знак.

Нищо, че съм изживял години,
аз живота моля: в този свят
вкус на бурни капки подари ми,
полет на зора и звезден цвят.

Нека щастието не изчезва,
светли чувства да браздят лета.
Ала, щом смъртта е неизбежна,
как ще се отуча от света?

1935 г.

——————————

ЖИЗНЬ МОЯ НЕ ПОВТОРИТСЯ ДВАЖДЫ

Жизнь моя не повторится дважды.
Жизнь не песня, чтобы снова спеть
Так или иначе, но однажды
Мне придется тоже умереть.

Как бы я ни прожил свои годы,
Я прошу у жизни: подари
Вкус воды и запах непогоды,
Цвет звезды и первый взлет зари.

Пусть и счастье не проходит мимо,
Не жалея самых светлых чувств.
Если смерть и впрямь неотвратима,
Как я жить и думать разучусь?

1935 г.