ДАЛИ В ДЪБРАВИ БИЛИ СТЕ

Станислав Сериков

превод: Красимир Георгиев

ДАЛИ В ДЪБРАВИ БИЛИ СТЕ

Дали в дъбрави били сте?
Сред тревите попътни?
А с росицата чиста
да се миете сутрин?

От полето пленени
в нощ край огън по избор?
А по устни студени
да целувате извор?

С маргаритки в душата
по ливадите росни?
Да шумеят листата
под краката ви боси?

А дали сте успяли
с изгрев нов да сте слети?
И дали сте разбрали
своя миг на поети?

Ако земните звуци
своя чар не разнасят,
ако случите участ
неотлъчно в дома си,

сутрин щом не ви будят
славеевите трели,
щом не чувате чуден
шепот в горски предели,

щом не сте постояли
под брези в дъждовете,
щом не сте си набрали
рози, лилии светли,

значи вие не щете
да сте там по-щастливи,
значи вие не щете
плам в душа по-красива,

значи вие с мечтите
сред душата си няма
сте загубили в дните
нещо много голямо…

——————————

А ВЫ БЫВАЛИ В ДУБРАВАХ

А вы бывали в дубравах?
Вы бродили по травам?
А росой удавалось
Умываться с утра вам?

Вы когда-нибудь в поле
У костра ночевали?
А в студёные губы
Родники целовали?

Вы ромашки срывали,
Пробегая лугами?
Шелест листьев слыхали
Под босыми ногами?

Вам хоть раз приходилось
Повстречаться с рассветом?
Вам хоть раз захотелось
Быть немножко поэтом?

Если звуки земные
Вам совсем не знакомы,
Если вам не случалось
Отлучаться от дома,

Если вас не будили
Соловьиные песни,
Если вы не ходили
Слушать шорохи леса,

Если вы не стояли
Под берёзами в ливень,
Если вы не срывали
Ни кувшинок, ни лилий, -

Значит, вам не хотелось
Стать немножко счастливей,
Значит, вам не хотелось
Быть душою красивей,

Значит, вы не мечтали
Полюбить всей душою -
Значит, вы потеряли
Что-то очень большое…