Виктор Ширали

Виктор Гейдарович Ширали (истинска фамилия Ширализаде (по баща), руски поет, е роден на 7 май 1945 г. в Ленинград в семейство на иранец (фармацевт) и рускиня. Завършва училище през 1963 г. Учи в сценарния факултет на Държавния институт по кинематография „С. Герасимов”. Работи като електромонтажник, радиомонтажист, снабдител, завеждащ резерват, администратор, библиотекар, пазач, техник и др. Пише стихове от 1962 г. Първите му публикации са от 1968 г. във в. „Светлый путь”. Участва през 1960-те г. в литературното обединение при Ленинградската организация на Съюза на писателите на СССР. Публикува поезия и проза в издания като „Аврора”, „Дружба”, „Студенческий меридиан”, „Часы”, „Митин журнал”, „Стрелец”, „Звезда”, „Нева”, „Петрополь”, „День поэзии”. Негови стихове са включени в антологията „Русские стихи 1950-2000 годов”. Един от знаковите фигури на неофициалната ленинградска култура, свързана с кафе „Сайгон”. Издадени книги: „Фарсы” (1971), „Он горевал” (1973), „Сад” (1979), „Любитель” (1989), „Сопротивление” (1992. Кн. 1 и 2), „Долгий плач Виктора Гейдаровича Ширали по Ларисе Олеговне Кузнецовой и прочие имперские страсти” (1999), „Всякая жизнь” (разкази, 1999), „Флейтисточка” (2001), „Поэзии глухое торжество” (2004), „Женщины и другие путешествия” (2006), „Избранные стихотворения. Избранные возлюбленные. Избранные рисунки Елены Мининой” (2013), „Флейтисточка: избранная любовная лирика” (2016), „Старость - это не Рим” (2017), „Простейшие слова” (2018), „Сопротивление” (2018). Член на Съюза на писателите на СССР (1989). Последните двадесет години от живота си Ширали страда от тежък недъг, но поддържан от майка си и жена си, продължава да пише и издава още няколко сборника със стихове. В края на живота си, в последното си интервю, съжалява, че е участвал в разрушаването на социалистическия строй и на устоите му. Превеждан на английски и френски език. Умира на 19 февруари 2018 г. в Санкт Петербург. Погребан в Киновеевското гробище в Петербург.


Публикации:


Поезия:

ТЪЙ БЯЛА НОЩ/ превод: Красимир Георгиев/ брой 141 октомври 2021

ПО ИМЕ НЕ НАРИЧАЙ…/ превод: Тихомир Йорданов/ брой 141 октомври 2021