ХЕМ СЪМ И ХЕМ НЕ СЪМ ВКЪЩИ…
превод: Тихомир Йорданов
***
Хем съм и хем не съм вкъщи,
уж светът не е еднакъв,
но от Смоленск помня същата
песен добра за юнака.
Аз във атаки неспирни
учил съм правдата своя:
само смелчакът избира
първата линия в боя.
Както сокол в безпредела
опва криле - и томува
тъй му прилича, той смело
с детството да се сбогува
не във унилата стая,
в бит триизмерен и тесен -
при младостта, при оная,
дето превръща се в песен.
Смях, и шеги, и цигари,
с поглед момите те галят -
бродят момците на Ардино
в малките бели квартали,
в улици тесни, където
спира се душната вечер
и ми тревожи сърцето
песен от Смоленск далечен.
България, 1976