Хосе Анхел Валенте

Хосе Анхел Валенте (Jose Angel Valente), испански поет, есеист, преводач, e роден на 25.04.1929 г. в Оренсе, Галисия. Учи право в университета на Сантяго де Компостела и романска филология, преподава испанска филология в Оксфорд. От 1958 г. живее в Швейцария, след 1980 г. се връща в Испания. Превежда на испански език Джон Дън, Джон Кийтс, Константинос Кавафис, Паул Целан, Дилън Томас, Еудженио Монтале, романа на Албер Камю «Чужденецът». Публикувал е книгите със стихове «A modo de esperanza» (1955, Награда «Адонаис»), «Poemas a Lazaro» (1960, Награда на каталонската критика), «La memoria y los signos» (1966), «Breve son» (1968), «Material memoria» (1979), «Tres lecciones de tinieblas» (1980, Награда на критиката), «Mandorla» (1982), «Al Dios del lugar» (1989), «Nadie» (1996), «Fragmentos de un libro futuro» (2000, Национална литературна награда), четири книги с проза и есеистика, няколко тома с избрано. Поезията му е превеждана на френски, португалски, италиански, английски, немски, чешки и др. езици. Умира на 18.07.2000 г. в Женева.


Публикации:


Поезия:

СЛЕД СЪБУЖДАНЕТО…/ превод: Георги Ангелов/ брой 122 ноември 2019